Fatto giro di boa e pausa natalizia, ritorniamo a interessarci dell’Inferno Dantesco. Ricordiamo che siamo arrivati al bordo del settimo cerchio, terzo girone, in groppa di Gerione.
In questo luogo, de la schiena scossi
di Gerion, trovammoci; e ’l poeta
tenne a sinistra, e io dietro mi mossi.
Si entra ufficialmente nell’ottavo Cerchio, dove ci sono le Malebolgie, dieci fossati concentrici a un buco comune, oscuro, che porta giù, molto giù.
Quel cinghio che rimane adunque è tondo
tra ’l pozzo e ’l piè de l’alta ripa dura,
e ha distinto in dieci valli il fondo.
Chi ha letto Dante con attenzione sa che siamo al penultimo cerchio dell’Inferno e nell’ultimo ci sta il male assoluto. Dobbiamo quindi ritenere, e a ragione, che in queste bolge sono distribuiti i peccatori più infimi, e più si scende e più i peccati si fanno sempre più gravi.
La prima bolgia accoglie ruffiani e seduttori; il compito di descriverli è toccato a Nina, la “lady di ferro” della street art romana. Di lei abbiamo trattato abbondantemente nel progetto culturale di “FotografiaErrante“; è sufficiente che clicchiate sul suo nome nella voce artisti di questo Blog e vi troverete almeno 50 articoli che parlano di lei e dei suoi pezzi!
I’ fui colui che la Ghisolabella
condussi a far la voglia del marchese,
come che suoni la sconcia novella.
____________________________________________________
Particolare attenzione dobbiamo dedicare al sito ove sosta la campana che Nina dovrà affrescare; il suo compito sarà molto arduo.

Così parlando il percosse un demonio
de la sua scuriada, e disse: «Via,
ruffian! qui non son femmine da conio».
Seguono altre immagini del sito e dell’intervento straordinario AMA per ristabilire un minimo di decoro urbano!
______________________________________________________
Pizzichiamo Nina, siamo all’ormai lontano 20 ottobre scorso, intenta a realizzare il suo pezzo. Chi più adulatore e ruffiano di una serpe?


_________________________________________________________
Descrizione perfetta di un ruffiano adulatore:
Ed elli allor, battendosi la zucca:
«Qua giù m’hanno sommerso le lusinghe
ond’io non ebbi mai la lingua stucca».
parafrasi:
E allora lui, colpendosi la testa, disse: «Mi hanno sommerso quaggiù
le lusinghe di cui la mia lingua non fu mai stanca».
___________________________________________
Ed eccoci al pezzo finito: Ottimo il lavoro di Lady Nina, qui di seguito in due scatti opposti!

